Dlaczego tak trudno powiedzieć „red lorry, yellow lorry”?

Dlatego, że nasz mózg (nie nasz język) sobie z tym nie radzi. Aby się o tym przekonać, wystarczy trzy razy szybko, raz za razem, powiedzieć w myślach „red lorry, yellow lorry„, nie poruszając wargami, a następnie spróbować pomyśleć „red lorry, black car„.

Jak stary jest język migowy i czy istnieje jakiś język ogólnoświatowy?

Przeciwnie niż się powszechnie uważa, język migowy nie jest uniwersalny. Istnieje jego ogólnoświatowa odmiana – Gestuno – lecz nie jest zbyt popularna. Opracowano wiele różnych systemów, a ich różnorodność można porównać z różnorodnością języków mówionych, aż po regionalne dialekty.

Czy jest w tym choć trochę prawdy, że czasem po uderzeniu w głowę człowiek może zacząć mówić z obcym akcentem?

To dziwne, ale tak – istnieją rzadkie, lecz dobrze udokumentowane przypadki owego „syndromu obcego akcentu”. W literaturze medycznej opisano około 50 takich zdarzeń. Zjawisko to może wystąpić wówczas, gdy rozmaite połączenia w ośrodku mowy po lewej stronie mózgu zostaną zniszczone i pojawia się inny wzorzec językowy.

Czy to prawda, że Eskimosi znają setki słów na określenie śniegu?

Jest to jeden z tych wielkich mitów, w którym tkwi ziarnko prawdy. To prawda, że w języku inuickim, używanym przez większość Eskimosów, jest wiele sposobów określania śniegu, lecz wszystkie nazwy tworzy się od czterech podstawowych słów: aput (śnieg na ziemi), gana (śnieg padający), piqsirpoq (śnieg nawiewany) i ąimuąsuą (zaspa śnieżna).

Google